|
||
自知功行颇浅,未入西方驴腹(图)摘自:《子不语》
【原文】: 富民某,闻某寺有老僧德行颇高,延请至家,供奉一室中,朝夕顶礼,即香柱、香炉之内,无不以金为之。 一日,僧于静室中入定,忽见彩云飘渺,异香满室,有二仙女将一莲花座来曰:“我奉西方佛祖之命来迎。” 僧自顾功行颇浅,惧不敢往。 仙女催促再三,且曰:“若不去,我无以复命。” 僧乃取瓶中香桂一枝与之,始冉冉而去。 明日,主人家产一驴,堕地而死,奴仆辈剖食之,肠中有金香一枝,惊白主人,僧不知也,即主人亦不知金香桂为供奉和尚之物。 后偶于参礼和尚时,主人谈及此事,和尚大惊失色,始以向夕莲花相迎之事告主人,亟看瓶中,已少一枝香桂矣。盖无功食禄,天意所忌,故使变驴以报也。
【译文】: 有个富裕百姓,听说某座庙里有位老和尚德行很高,就把老和尚请到家中,供奉在静室中,早晚对老和尚顶礼膜拜,香炉、香插等,全部用金子做成。 一天,老和尚在静室中打坐入定,忽然看见彩云飘渺,异香满室,有二位仙女搬了一个莲花座来,说:“我们奉了西方佛祖之命来迎接您。” 和尚自以为功德道行很浅,恐惧不敢前往。 仙女几次三番催促,并且说:“您如果不去,我们无法向佛祖复命。” 和尚无可奈何,就从瓶中取出一枝香桂交给她们,二位仙女才慢慢升空而去。 第二天,主人家里产了一头小驴,落地就死了。奴仆们把小驴子剖开做菜,发现肠子里有金香一枝,吃惊地报告主人。和尚不知道这情形,连主人也不知道这金香桂就是供奉和尚的物品。 后来在礼拜和尚时,主人偶然谈及此事,和尚大惊失色,才把那天夜里仙女莲花座迎接自己的事告诉主人。急忙朝瓶里一看,已经少了一枝香桂。大概是因为无功而受禄,被天意所忌恨,所以让它变成驴来以示警告。
上传日期:2025.12.15
|
||
|