|
||
邪术惑人,妖人败露(图)摘自:《子不语》
【原文】: 康熙间,朱尔玫以邪术惑人,有神仙之号,名重京师,王公皆折节下之,惟三登熊文贞公这门终不得见。一日,朱又往告司阍云:“相公今日着何服,食何菜,坐何处地方,我一一皆知。”司阍者以其言皆中,惊白相公。公笑曰:“朱某所测我者,果件件不错,可谓仙矣。第我心上有‘不喜见妖人’五个字,渠竟茫然不知,可以谓之仙乎?”阍以告朱,朱惭沮而退。 相传朱与张真人斗法:以所吃茶杯掷空中,若有人捧者,竟不落下。张笑而不言。朱有自矜之色,嗤张不能为此法。张曰:“我非不能也,虑破君法,故不为也。”朱固请,张不得已,亦掷一杯,则张杯停于空中,而朱杯落矣。或问真人,真人曰:“彼所倚者,妖狐也;我所役者,五雷正神也。正神腾空,则妖狐逃矣。”亡何,朱遂败。 【译文】: 康熙年间,有个叫朱尔玫的术士,专门用妖异的法术迷惑人,居然被称为“神仙”,一时间在京城里享有盛名。皇室成员、高官权贵都放下架子,对朱十分尊重,只有熊文贞公是个例外:朱尔玫三次登门求见,始终没有达到目的。一天,朱又来到熊府,对守门人说:“你们家相公今天穿什么衣服,吃什么酒菜,坐在什么地方,我都知道得一清二楚。”守门人见样样都给他讲中了,十分惊奇,便向熊禀告。熊听了付之一笑,说:“朱某人推测我的,果然件件不错,可以称得上仙了。但是,唯独我心上有‘不喜见妖人’五个字,他却稀里糊涂一无所知,又怎么可以称他为仙呢?”守门人把熊的这番话转告了朱,朱听了,又羞又愧,灰溜溜地走了。 相传朱尔玫曾经和张真人斗法,把自己吃茶的杯子抛向空中,就好像有人用手捧着一样,停在那里,居然不会落下来。张真人看着,笑笑,一句话也不说。朱显出洋洋得意的神情,讥笑张不能和他一样作法。张见状,缓缓地说:“我并不是不能作法,只是恐怕作起法来,倒破了你的法,所以没有马上跟着做。”朱以为张是找推托的借口,就坚持要张作法。张被他逼得无法推辞,就也扔出一只茶杯到空中,只见张的杯子在上方停住不动,而朱的杯子却落在地上,摔得粉碎。有人问张真人是什么原因,张解释说:“他作法依靠的是妖狐,我却是驱使五雷正神,正神一腾空,狐妖就吓得逃走了。”没有多久,朱尔玫的妖术就败露了。
上传日期:2025.10.14
|
||
|